Vi t Ch nh khi trong nh l l c ng i ta c m th y c n V kh ng ph i ngo i m l trong nh Trong c ng vi n c chim c m o V m t l n c n c c m t con s c m t con ch n h ng Ng i ta kh ng c n khi trong c ng vi n Nh ng

  • Title: Viết
  • Author: Marguerite Duras Trần Văn Công
  • ISBN: null
  • Page: 250
  • Format: Bìa mềm
  • Ch nh khi trong nh l l c ng i ta c m th y c n V kh ng ph i ngo i m l trong nh Trong c ng vi n c chim, c m o V m t l n c n c c m t con s c, m t con ch n h ng Ng i ta kh ng c n khi trong c ng vi n Nh ng khi trong nh , ng i ta c n n n i i khi ng i ta l c l i Vi t kh ng ch l cu n s ch v v n ch ng m c n l cu n s ch v n i c Ch nh khi trong nh l l c ng i ta c m th y c n V kh ng ph i ngo i m l trong nh Trong c ng vi n c chim, c m o V m t l n c n c c m t con s c, m t con ch n h ng Ng i ta kh ng c n khi trong c ng vi n Nh ng khi trong nh , ng i ta c n n n i i khi ng i ta l c l i Vi t kh ng ch l cu n s ch v v n ch ng m c n l cu n s ch v n i c n, kh ng ch l cu n s ch d nh cho c c nh v n m c n l cu n s ch d nh cho b t k ai s ng trong l a ch n t ch bi t v im l ng y c coi l ch c th v n ch ng c a Marguerite Duras, l m t t c ph m c bi t trong s c c t c ph m n i ti ng c a n v n s t i danh n y.

    • Free Download [Comics Book] ✓ Viết - by Marguerite Duras Trần Văn Công ✓
      250 Marguerite Duras Trần Văn Công
    • thumbnail Title: Free Download [Comics Book] ✓ Viết - by Marguerite Duras Trần Văn Công ✓
      Posted by:Marguerite Duras Trần Văn Công
      Published :2019-02-23T15:12:16+00:00

    1 thought on “Viết”

    1. A rather slight piece containing what appears to be some of the thoughts floating about in Duras' head on the subject of writing, circa 1993. These tend to take the form of short paragraphs or single lines, though two at least become vignettes and "chapters" of a sort. Overall, the work gives the impression of the sort of notes you might write when preparing to give a speech where you want just the right phrase- attacking and re-attacking a single idea from different angles.At first, Duras' thou [...]

    2. كتاب في مديح الوحدة. أكثر منه في مديح الكتابة. جاءت دوراس لتقدم لنا كتاب عن الكتابة، فوجدت نفسها تقدم لنا كتاب عن الوحدة. كأنك، لتكتب، يجب أن تكون وحيدا، منعزلا. ومع ذلك، لن تكون وحيدا أبدا، هذا ما تقر به دوراس، التي عرفت الوحدة في منزلها الذي عاشت به في نوفل شاتو، لمدة عشر سنوا [...]

    3. This collection includes five short pieces, of which I was most interested in Writing. In fact, I initially thought that the whole book was about writing, so that was slightly disappointing, albeit my own fault. What was more seriously disappointing was the collection itself, which really wasn't as interesting or as good as I had expected it to be. Only Writing was worth reading, if I'm honest, and even that only had its moments, with an occasional passage that stood out. Perhaps if I had previo [...]

    4. I borrowed this from the library expecting it to be entirely about a single subject: writing. It isn't. There are five chapters; each chapter is a stand-alone story.The first chapter titled "Writing" is by far my favorite. It's beautiful and calming. It discusses the process of writing and its intimate connection with solitude.Writers crave solitude, yet "there is something suicidal in a writer's solitude."* * *The second chapter is about a young British pilot who tragically dies at the age of 2 [...]

    5. Cinco textos, entre ensaios e contos.Escrever – 5*A morte do jovem aviador inglês – 4* Roma – 4*O número puro – 3* A exposição da pintura – 2*Gostei sobretudo do primeiro texto, que aborda a necessidade da solidão para escrever, da maneira muito crua da autora. Também são abordados outros temas, como a morte, a guerra, a paixão, a criação artística."A morte de uma mosca é a morte. É a morte em marcha em direção a um certo fim do mundo, que alarga o campo do último sono. [...]

    6. واضح أن الكتاب جميل، يمكنك أن تحس بذلك. الترجمة -للأسف- لم تكن بالمستوى المطلوب. لقد كانت تتمزق بصورة مزعجة.

    7. Ba, hay bốn ngày + đêm, nhất định chẳng làm gì, chẳng làm gì chỉ để nhất định không làm gì cả, để trốn việc, để không nghĩ tới các deadlines, để được chìm đắm một mình một cõi, và quyết định chỉ đọc và đọc lại M.Duras, sau một cuộc nói chuyện dài thật dài về bà. Tất cả những cuốn sách mình có được lôi ra, xếp cạnh đầu giường, và cơ hồ có lúc mình không biết là mìn [...]

    8. الكتاب عظيم جدا، امرأة تكتب عن فعل الكتابة. والسيء به كانت الترجمة بلا شك، ابتداء من عدد الصحفات حيث تبلغ عدد صفحات الكتاب بنسخته الفرنسية 123 صفحة، فيما الترجمة الانجليزية كانت 144 صفحة ولكن الترجمة العربية أتت بـ 33 صفحة تسبقها 24 صفحة كمقدمة. ذكر المترجم أنه وخلال ترجمته كان يح [...]

    9. El estilo de Duras me gusta bastante, pero la verdad a veces es demasiado rara para mí. No sé. Me gusta pero a medias.

    10. Este libro no contiene grandes reflexiones y conocimientos sobre el mundo de la escritura, más bien son palabras de una escritora contadas de una forma preciosa y conmovedora. ¿Acaso existe algo más importante que los sentimientos reales de una persona que se dedica a contarnos sus historias?«Un escritor es algo extraño. Es una contradicción y también un sinsentido. Escribir también es no hablar. Es callarse. Es aullar sin ruido. Un escritor es algo que descansa, con frecuencia, escucha [...]

    11. I'm not exaggerating when I say that this book is my Bible. I think every writer should read it, especially if you are someone who writes in a more literary style or in an experimental and unconventional style. I also recommend "Letters to a Young Poet" by Rainer Maria Rilke. Both of these books have been essential to my own awakening and evolution as a writer.

    12. Bu kadına bayılıyorum. Yazar olma yolunda önemli bir temel sağladı benim için yazım tarzını çok benimsiyorum büyük ihtimal en çok ilham alacağım yazarların başında gelecek!

    13. I didn't jump on the Duras bandwagon in the wake of the astonishing success of The Lover, primarily because of her connection with the Nouveau roman, which I find tedious and pretentious. In grad school I had to read Robbe-Grillet's For A New Novel and hated its combination of the obvious and the tautological masquerading as profundity. To wit: In one of the essays he states that it is "chiefly in its presence that the world's reality resides." Gee. You don't say! Let me write that down! And whe [...]

    14. Margareth Duras is a long poem, in different books with different verses. با نام دوراس "سوزان سونتاگ"، و با نام سونتاگ، "مارگریت دوراس" تداعی می شود. تصور می کنم دوراس را هر زنی باید بخواند، و البته هر مردی هم. دوراس "سیمون دو بوار"ی دیگر است، با همان بی پروایی، جسارت و صلابت، اما زنانه و ظریف. برای خواندن و فهمید [...]

    15. If I could give it zero stars, I would. this is some of the most pointless, incoherent stuff I've ever read. to boot, it's not interesting, so it's just a tumble of words. If this is indeed the way she thinks/thought, I'm exasperated.She keeps going over her topics in circles, repeating things over and over.And no, I really don't think I'm being too harsh. this woman is a hypocrite and a mysogonistic feminist. How can one be a mysogonistic feminist? By thinking "women are useless, but not me, I' [...]

    16. xoxoxoe/2011/11/m"Writing is a stream of consciousness collection of essays by French author and film director Marguerite Duras, best known for her novel The Lover and her screenplay for the film Hiroshima Mon Amour.One of her last books, Writing reads as a running meditation on the act of writing. She touches on the many subjects, especially death, that have compelled her to write. As much as she directs some of her prose to the reader, the essays quite often seem like Duras's dialogue, discuss [...]

    17. Beautiful, profound. I read this very very slowly. The pace and the tone were more akin to poetry than prose. There was a great sense of wisdom throughout - clearly Duras is a woman who thinks with great care and passion and continues employing those as she tries to write to express her findings and feelings to others. I wrote down lots of quotes.

    18. √ المترجم : أحمد المديني√ لغة الترجمة :أتت لغة المترجم أنيقة و جميلة و سلسة ، لكنّها للأسف لم تخلُ من بعض الأخطاء اللغوية.تقييمي للترجمة : ★★★★√ محتوى الكتاب :استمتعت جدًّا بتأمّلاتها في الحياة و الكتابة و الوحدة ، و جعلتني - وكذلك تقديم المترجم للنص - أرغب في أن أقرأ مؤلّفا [...]

    19. Interès i desenvolupament irregulars. M'ha interessat sobretot "Escribir" per raons evidents. La muerte del aviador inglés se m'ha fet feixuc, repetitiu. Dels altres textos m'ha agradat Roma. La Duras em costa, generalment, per entretallada i dispersa. M'interessa però m'ennuega.

    20. شبه سيرة ذاتية، كتابة عن الكتابة لكن خرجت عن الوحده.ما الغريب؟فالوحده تؤدي للكتابة!مارغريت دوراس كاتبة ثقيلة، ورواية العاشق تشهد على ذلك.الترجمة ثقيلة جداً، أفقدت هذا المقال جزء كبير من روعته.

    21. كانت ليلة موحشة قضيتها رفقة كتابة النفس هذه و بها شيء من المؤانسة مع ذلكمن عرّفني على مارجريت، قال أنه أحس كأني قلت شيئا من عبارات هذا الكتاببدوري، لمست جانبا مني في كلماتها، جانبا مظلما يميل لوحدتيمما لمسني بصورة جمالية/مرعبة"الكتابة في كل مكان. و حين كنت أقابل الأصدقاء، كا [...]

    22. أربع نجمات لأن التصدير و المقدمة أخذ نصف حجم الكتاب بالضبط .

    23. ترجمة سيئه وفكره سيئة ، يتلخص الكتاب ( بأن الوحده ان لم تكن عامل اساسي في كتابتة مارغريت فهي عامل الاهم ) .

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *